Dossier Sons da Terrra
(An)Cantos Mirandeses
Tradiçones Musicales d'Aldinuôba - Miranda do
DouroUma Dimensão Universal
Primeiro foi a terra. Avassaladora. Com horizontes de puro encantamento, sempre renovados,
sempre sedutores. Uma terra estranhamente acolhedora, reduzindo-nos à exacta dimensão da
nossa humana condição. E foi assim que fomos aprendendo a perder-nos no fascínio dos
seus apelos. Para melhor nos encontrarmos.
Depois foram as gentes. Que sabíamos forjadas na solidão e marcadas pela distância de
seculares isolamentos. E que acabámos por descobrir serem solidárias e orgulhosas,
teluricamente orgulhosas. Sobretudo de serem Mirandeses.
Até que vieram os cantos e os bailados, os toques de fraita e de gaita de fole. Ecos de
um tempo de ancestrais memórias.
Despertando-nos emoções culturais muito profundas. De raiz. Como sucedeu com
os cantos de Ana Maria Fernandes, com oitenta e nove anos de idade e uma memória notável
(apesar de se registar já alguma fragmentação nalguns espécimes por ela transmitidos)
e com as execuções instrumentais, retiradas de um registo antigo de muito deficiente
qualidade técnica mas testemunho eloquente da arte e do talento de Avelino Torrado (cuja
avançada idade já não lhe permite mais tocar), Amândio Garcia e Francisco Cristal.
E foi ouvindo-os que fomos aprendendo a olhar a terra e as suas gentes de uma nova forma.
Procurando horizontes de futuro para estes tesouros musicais, herança cultural da
identidade mirandesa e património da humanidade. Mário Correia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
No punto mais ouriental de Pertual, onde Is páixaros inda fáien nial, no
cunceilho i freguesia de Miranda de l Douro ancuntramos, scundida, esta tiêrra de
lhabradores, scabadores, buieiros i pastores que, ambora tenendo solo 40 fogos, yê grande
an stória cultura, ancanto i beleza.
De l Castro de San Juan (Eidade de l Bronze, amuralhado i romanizado, classificado de
Monumiênto Nacional por Decreto de 16-6-19l 0), a Ia bibência de tradiçones cumo Ia de
l boto a Ias almas de l Purcatório contra Ias perseguiçones de ls einemigos spanholos an
1710 (Antonio J. Teixeira, "Em Volta de uma Espada", 1980, pgs. 99100), a Ia
codícia i antrajuda nos trabalhos de Ia lhaboura, ai uso de Ia lhéngua, a Ia paisage
birge, ais usos i questumes saludabies (... ), todo este pobo trata de mantener.
Mas yê Ia sue capacidade de retemperar fuôrças i criar arte que nós eiqui
queremos registar i apresentar, atrabeç de Ia boç de Ia tie Nica, de l son de Ia fraita
pastoril de três buracos de l tiu Abelino, de Ia caixa de l tiu Amândio Garcia i de l
bombo de l tiu Francisco Cristal.
Tiu Abelino cunta, hoije, uitenta i nuôbe anhos. De pequeinho bibiu cun sous abós. Apuis
creciu i casou mas toda Ia bida fui pastor. "Yá antes de nacer andaba culas canhonas
na barriga de mi mai que, tamien, era pastora", diç-mos.
L sou regalo fui siêmpre l campo, Ias canhonas, Ias bacas, Ia música, Ia
dança. Daprendiu a tocar fraita por buôlta de ls dieç anhos, por sue curjidade, sien
naide l ansinar, ponendo Ia atençon noutros Locadores como el tiu Jesé Martins
(cabreiro) i l tiu Chico Bioleiro (lérias) que l chegou a emprestar ua fraita. Fraitas
cumprou bárias mas "siêmpre pul buôno".
"You gustaba de tocar. Pratiquei muito. Assi, rendie menos l tiêmpo. Passába-lo
mais debertido i ai son de Ia fraita i de Ias chocalhas até Ias canhonas i l perro
andában mais contentos. Dantes era uma ramboia. De beç an quando Ia mocidade
ajuntaba-se. íbamos duas casas pa Ias outras, bubimos uas pingas, faziemos uns bailes...
Era un pagode... Hoije todo acabou. Todo l mundo zaparciu.
Dá-me n'alma tocar... D'atrás tocaba nas fiêstas i bodas i até fazie falar
Ia fraita, assi cumo Ias campanas porque siêmpre tube muita fé an Dius. You ando
siêmpre cun Dius, senó yá dies que m'habie muôrto."
Tiu Amândio Garcia i tiu Chico Cristal son outros dous Balores de Aldinuôba.
Amantes de Ia música cun oubido i don, tócan Ia caixa i l bombo cul mesmo ritmo de l
sangre que l cuôrre nas benas. - Domingos Raposo
La tie Nica, cumo yê coincida, cuis sous oitenta i nuóbe anhos, bibe eilha sola, ten
meia dúzia de bacas i ua burra.
Yê le retrato de Ia mulhiêr mirandesa, bibideira, que trabalha anquanto puôde, poupada,
dedicada a Ia sue bida i ais sous animares. Bibiu siêm-pre n'aidé, sien cuntacto cula
cidade, rádio i teibison. Nun sabe ler nien screbir mas ten muita sabedoria i ua buôna
memória. Madrugadeira, quando nace Ia streilha de Ia mahnana yá s'ancontra a pie.
"Par'alhá de dar salude, hai que acomodar, tamien, Ia cria", diç. Criênte i
amiga de Is sous bezinos yê querida por todas Ias pessonas de l pobo. Cun boç afinada,
passa l tiempo a cantar, an casa i no campo, Ias modas que daprendiu de sous pais i abós.
"Quando estou solica, cumo nun tengo nerbos, lhembro-me de todas, no campo chego
mesmo a zafiar ls paixaricos."
Guapas i puras cuma láuga de Ias fuôntes, neste CD Ias registamos para que nun se érdan
i, assi, todos Ias puôdamos zfrutar. Domingos Raposo